Svolta clamorosa nel processo Nigrelli che si sta svolgendo a Mantova:翻訳 - Svolta clamorosa nel processo Nigrelli che si sta svolgendo a Mantova:英語言う方法

Svolta clamorosa nel processo Nigre

Svolta clamorosa nel processo Nigrelli che si sta svolgendo a Mantova: il pubblico ministero Antonino Condorelli, procuratore capo della Repubblica di Mantova, ha concluso la sua requisitoria chiedendo l'assoluzione per Beppe Saronni, Fabrizio Bontempi e Maurizio Piovani, dirigenti della Lampre a carico dei quali non è stata identificata alcuna prova diretta, oltre che per Damiano Cunego e Mauro Santambrogio. Restano invece l'accusa per Alessandro Ballan di aver fatto ricorso a pratiche dopanti (il corridore veneto ha già scontato la squalifica per il caso dell'ozonoterapia) e per il farmacista mamtovano Guido Nigrelli, a carico del quale restano ovviamente responsabilità individuali.
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (英語) 1: [コピー]
コピーしました!
Resounding in the process turning Nagarkar which is taking place in Mantua: the Prosecutor Antonino Chan, Chief Prosecutor of the Republic, ended his indictment asking for absolution Beppe Saronni, Fabrizio Bontempi and Maurizio Piovani, Lampre's executives at the expense of which was not identified any direct evidence, as well as Damiano Cunego and Mauro Santambrogio. Are charges for Alessandro Ballan have resorted to doping practices (veneto runner has already served the disqualification for the case of ozone) and for the pharmacist mamtovano Guido Nigrelli, which are of course individual responsibility.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 2:[コピー]
コピーしました!
Sensational breakthrough in Nigrelli process that is taking place in your Mantova public prosecutor Antonino Condorelli, Chief Prosecutor of the Republic of Mantua, ended his tirade by asking absolution for Beppe Saronni, Fabrizio Bontempi and Maurizio Piovani, Lampre executives in charge of which has not been identified no direct evidence, as well as Damiano Cunego and Mauro Santambrogio. Remain to the charge for Alessandro Ballan had resorted to doping practices (the runner Venetian has already served the suspension in the case of ozone) and pharmacist mamtovano Guido Nigrelli, out of which are of course individual responsibility.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (英語) 3:[コピー]
コピーしました!
Turn resounding in Nigrelli process which is taking place in Mantua: the public prosecutor Antonino Condorelli, chief prosecutor of the Republic of Mantova, concluded his indictment by asking the acquittal for Beppe Saronni, Fabrizio Bontempi and Maurizio Piovani, leaders of the Lampre borne of which we have not identified any direct evidence,In addition to Damiano Cunego and Mauro Santambrogio. Instead remain the accusation for Alessandro Ballan have resorted to doping practices (the runner veneto has already discounted the disqualification for the case of the ozone therapy) and for the pharmacist mamtovano Guido Nigrelli, a load of which remain of course individual responsibilities.
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: