欧州では、生産や事業活動の減少は、オーストラリア、ドイツで最初の症状すなわちを持っていた金融危機をオーバーラップ彼は銀行システムの崩壊に来ま翻訳 - 欧州では、生産や事業活動の減少は、オーストラリア、ドイツで最初の症状すなわちを持っていた金融危機をオーバーラップ彼は銀行システムの崩壊に来ま日本語言う方法

欧州では、生産や事業活動の減少は、オーストラリア、ドイツで最初の症状す

欧州では、生産や事業活動の減少は、オーストラリア、ドイツで最初の症状すなわちを持っていた金融危機をオーバーラップ
彼は銀行システムの崩壊に来ました。
In europa al declino delle attività produttive e commerciali si sovrappose una crisi finanziaria che ebbe Ie sue prime manifestazioni in Australia e in Germania,
dove si giunse al collasso del sistema bancario.

銀行危機は通貨危機に従いました。オーストラリアとドイツで発生した崩壊が英国金融の健全性についての未チェックのアラームを発生させた。alla crisi bancaria seguì una crisi monetaria. i crolli verificatisi in Australia e Germania provocarono allarme incontrollato sulla solidità delle Finanze inglesi.

(多くは、実際には、これらの二つの国に投資英国の首都であった)とポンドの同じ不動産に。
(molti capitali britannici erano stati infatti investiti in quei due paesi)e sulla stessa tenuta della sterlina.

英国の銀行は外資と金へのポンドの変換のための極貧の要求の急激な撤退を対処しなければなりませんでした。
le banche inglesi dovettero far fronte precipitoso ritiro dei capitali stranieri e a indigenti richieste di conversione delle sterline in oro.




1931年9月には、イングランド銀行の金準備をesauritesi、象徴銀行家の役割から下落英国を認可するので、これはその気持ちが起こった切り下げられたポンドと英語通貨の兌換を停止しなければならなかった。
nel settembre 1931, esauritesi le riserve auree della Banca d'Inghilterra, dovette essere sospesa la convertibilità della sterlina e la valuta inglese fu svalutata si trattò di avvenimento che sensazione,giacché sanzionava emblematicamente la decadenza Gran Bretagna dal ruolo di .

兌換と評価のサスペンションの同様の措置は、その後、通貨の減価が輸出を後押しして、モノの移動に来るどこでも障壁に違反を開くことができることを期待して他の多くの国で採択されまし​​た。
analoghi provvedimenti di sospensione della convertibilità e di valutazione vennero successivamente adottati da molti altri paesi nella speranza che il deprezzamento della moneta favorisse le esportazioni e consentisse di aprire varchi nelle barriere doganali ovunque frapposte alla circolazione delle merci.

うつ病の深さと期間もマイナスにそのスケールの激変経済政策に対処するための当局の実質的なunpreparednessに影響を与えました。
sulla profondità e sulla durata della depressione influì negativamente anche la sostanziale impreparazione delle autorità politiche ad affrontare un cataclisma economico di quella portata.

すべての均衡予算の最初に:危機が始まったときに、先進国のすべての政府は、彼らが自由主義経済の学校の古典的な原則を信頼できると信じていました。
quando la crisi ebbe inizio, tutti i governi dei paesi industrializzati ritennero di potersi affidare ai classici principi della scuola economica liberale: primo fra tutti quello del pareggio del bilancio.

これらの結果を得るために公共支出を大幅にカットした(公務員への給与を削減し、国家によって授け社会的利益を減少させる)、新たな税金が課せられました。
per ottenere questi risultati la spesa pubblica venne drasticamente tagliata(riducendo gli stipendi ai pubblici dipendenti e diminuendo le prestazioni sociali elargite dallo Stato)e furono imposte nuove tasse.

これらの措置は、さらにこのように景気後退と失業を悪化させ、国内需要を理解していました。
questi provvedimenti compresero ulteriormente la domanda interna, aggravando perciò la recessione e la disoccupazione.

唯一1933年に欧州経済は改善の兆しを見せ始めました。しかし、ほとんどの国での回復は非常に遅かった:真のリニューアルはイエス十年の終わりだったと、国際緊張の悪化をもたらし、軍事費の一般的な増加によるものでした。
最終的には、それだけで、ヨーロッパと世界が大恐慌から出てきた再軍備と戦争していました。
solo nel 1933 economia europea cominciò a manifestare sintomi di miglioramento. ma nella maggior parte dei paesi la ripresa fu molto lenta : un vero rilancio produttivo sì ebbe alla fine del decennio e fu dovuta anche al generale incremento delle spese militari conseguente all'aggravarsi delle tensioni internazionali.
in definitiva, fu solo col riarmo e la guerra che l'Europa e il mondo uscirono della Grande Depressione.

ドイツでの危機の結果は、米国の経済とドイツの間に作成していた国際的な融資のシステムの緊密な統合のすべてのヨーロッパ諸国は、まだ修理の負担を抱えていることを感じました。
in Germania le conseguenze della crisi si fecero sentire che ogni altro Stato europeo, a causa della stretta integrazione che il sistema dei prestiti internazionali aveva creato fra l'economia statunitense e quella tedesca, ancora gravata dall'onere delle riparazioni.

危機はその後、連立政権は、SPDと穏健派が大幅に小型化したい状態の社会サービス、の運命について中道右派の政党間で取り返しのつかない異議を引き起こし、社会民主党が主導する深刻な問題に始まりました。
la crisi mise in gravi difficoltà governo di coalizione allora guidato dai socialdemocratici, provocando dissenso insanabile fra la SPD e i partiti di centro-destra circa il destino dei servizi sociali statali,che i moderati volevano ridimensionare sensibilmente.

1930年3月であっても、世界にドイツが修理の義務に応えるために支払うよう命じられた耐え難い負担を明らかにするために、犠牲の非常に厳格なポリシーを実装するカトリックセンターの政府代表、ハインリヒ・ブリューニングのリーダーシップ。
nel marzo 1930 la guida del governo esponente del centro cattolico,Heinrich Brüning che attuò severissima politica di sacrifici, anche allo scopo di rivelare al mondo l'intollerabile onere che la Germania era condannata a sopportare per tenere fede all'obbligo delle riparazioni.


目的は、部分的に国際会議が大幅に修理の程度を減少させ、それが3年間の支払いを停止した1932年に達成した。(ただし、その後の支払いが回収されませんでした)
lo scopo fu in parte raggiunto nel 1932, quando una conferenza internazionale ridusse sensibilmente l'entità delle riparazioni e ne sospese il versamento per tre anni.(trascorsi i quali comunque i pagamenti non furono mai ripresi)












Ma intanto la politica di Brüning
aveva prodotto ben più tragici frutti: 6 milioni di lavoratori disoccupati facevano da sfondo alla rapida ascesa del movimento nazionalsocialista che come si vedrà nel prossimo capitolo, seppe sfruttare abilmente il disagio e il risentimento largamente diffusi nella po
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
欧州では、生産や事業活動の減少は、オーストラリア、ドイツで最初の症状すなわちを持っていた金融危機をオーバーラップ彼は銀行システムの崩壊に来ました。生産と商業活動の衰退を重ねヨーロッパにオーストラリアとドイツ、その最初の症状を持っていた金融危機どこの銀行システムの崩壊。銀行危機は通貨危機に従いました。オーストラリアとドイツで発生した崩壊が英国金融の健全性についての未チェックのアラームを発生させた。銀行危機は続いた金融危機です。オーストラリア、ドイツで発生した崩壊は、制御されていないアラーム音英語金融で起因しました。(多くは、実際には、これらの二つの国に投資英国の首都であった) とポンドの同じ不動産に。(実際には、これらの 2 つの国に多くの英国の首都を投資されていた) とポンドとして同じ不動産。英国の銀行は外資と金へのポンドの変換のための極貧の要求の急激な撤退を対処しなければなりませんでした。英国の銀行外国資本の性急な撤退と金のポンドの貧しい変換要求に対処しなければならなかった。1931年9月にはイングランド銀行の金準備をesauritesi これはその気持ちが起こった切り下げられたポンドと英語通貨の兌換を停止しなければならなかった << 世界の銀行家 > 象徴銀行家の役割から下落英国を認可するので、>。1931 年 9 月にイングランド銀行の金予備を持っていた、いたポンドの兌換を停止して、英語の通貨が切り下げられたこれとして退廃イギリスを象徴的に批准したのでその気持ちが起こっていた <>.兌換と評価のサスペンションの同様の措置は、その後、通貨の減価が輸出を後押しして、モノの移動に来るどこでも障壁に違反を開くことができることを期待して他の多くの国で採択されました。兌換性と評価対策類縁体が通貨の減価償却費を助けるという希望の他の多くの国によって採用された後の懸濁液は輸出、商品の動きの間にどこでも壁に穴を開けることができます。うつ病の深さと期間もマイナスにそのスケールの激変経済政策に対処するための当局の実質的なunpreparednessに影響を与えました。深さとうつ病の期間にその大きさの経済大変動に直面する政治の当局によって、準備の相当な欠乏も悪影響を受けます。すべての均衡予算の最初に:危機が始まったときに、先進国のすべての政府は、彼らが自由主義経済の学校の古典的な原則を信頼できると信じていました。先進国のすべての政府が自由主義経済学の古典的な原則を委託することを決めたときに危機が始まった: まず第一に、予算のバランスをとること。これらの結果を得るために公共支出を大幅にカットした (公務員への給与を削減し、国家によって授け社会的利益を減少させる)、新たな税金が課せられました。これらの結果を得るためには、政府支出劇的に (公務員に給与を減らすを減らすことによって状態によって与えられた社会的利益) カットされ、課された新しい税をされました。これらの措置は、さらにこのように景気後退と失業を悪化させ、国内需要を理解していました。これらの措置は、国内需要、不況と失業をこうして悪化さらに含まれています。唯一1933年に欧州経済は改善の兆しを見せ始めました。しかし、ほとんどの国での回復は非常に遅かった:真のリニューアルはイエス十年の終わりだったと、国際緊張の悪化をもたらし、軍事費の一般的な増加によるものでした。最終的には、それだけで、ヨーロッパと世界が大恐慌から出てきた再軍備と戦争していました。1933 欧州経済のみで改善の兆しを見せ始めた。ほとんどの国で、回復は非常に遅かったが、: 実際上げる生産性はい彼は十年の終わりにいたし国際緊張をエスカレートの結果として軍事支出の増加の一般的な原因でだったも。最終的には、再軍備およびヨーロッパおよび世界大恐慌から出てきた戦争とだけだった。ドイツでの危機の結果は、米国の経済とドイツの間に作成していた国際的な融資のシステムの緊密な統合のすべてのヨーロッパ諸国は、まだ修理の負担を抱えていることを感じました。ドイツ危機の結果はことは、米国経済とドイツの間作成した国際的な融資の緊密な統合により、他のヨーロッパ状態はまだ修理の費用で負担を感じていた。危機はその後 SPDと穏健派が大幅に小型化したい状態の社会サービス社会民主党が主導する深刻な問題に始まりました連立政権はの運命について中道右派の政党間で取り返しのつかない異議を引き起こし。危機は深刻な困難連立政権で始まったし、取り返しのつかない SPD と中道右派、穏健派はかなり縮小したい状態社会サービスの運命について当事者間の意見の相違を原因と、社会的な民主党員によって向かった。1930年3月であっても、世界にドイツが修理の義務に応えるために支払うよう命じられた耐え難い負担を明らかにするために、犠牲の非常に厳格なポリシーを実装するカトリックセンターの政府代表、ハインリヒ・ブリューニングのリーダーシップ。3 月カトリック センター、ドイツは賠償の義務を満たすためにクマを命じられた耐え難い重荷を世界に明らかにするために、犠牲の非常に厳格なポリシーを実装する Heinrich Brüning 1930 政府指数。目的は、部分的に国際会議が大幅に修理の程度を減少させ、それが3年間の支払いを停止した1932年に達成した。(ただし、その後の支払いが回収されませんでした)目標は 1932 年国際会議大幅修理の範囲を削減し、3 年間の支払いを中断に部分的に達成されました。(その後、支払いが回復されなかった)Brüning の一方で政治がaveva prodotto ben più tragici frutti: 6 milioni di lavoratori disoccupati facevano da sfondo alla rapida ascesa del movimento nazionalsocialista che come si vedrà nel prossimo capitolo, seppe sfruttare abilmente il disagio e il risentimento largamente diffusi nella po
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
欧州生産や事業活動の低下、オーストラリア、ドイツ、すなわちその最初の症状を持っていた金融危機をオーバーラップ、それはシステムの崩壊に来ました 銀行危機は通貨危機に従いました。オーストラリアとドイツで発生した崩壊は、財務の健全性についての未チェックのアラームを発生させました 英国の首都は、これら二つの国に投資し、実際に)と同じ不動産にありました 英国の銀行がポンドの変換のために外国資本と貧困の要求の急激な撤退を対処しなければなりませんでした >。1931年9月には、イングランド銀行の金準備をesauritesi、彼が象徴イギリス<の役割の低下を認可するので、これはその気持ちが起こった切り下げられたポンドと英語通貨の兌換を停止しなければなりませんでした
















兌換と評価の懸濁液の措置は、その後の動きに来るその通貨の減価が輸出を後押しすることを期待して他の多くの国で採択され、どこでも障壁に違反を開くには、それを可能にしました。うつ病の深さと期間もマイナスのことの経済的大変動に直面する政治当局の実質的unpreparednessに影響を与えました すべて-でもブレークの最初:危機が始まった、先進国のすべての政府は、彼らが学校の古典的な自由主義経済の原則を信頼することができると考えられ これらの結果は公共支出を大幅にカットされた(公務員への給与を削減し、国家によって授け社会的利益を減少させる)と新しい課された取得 このように景気後退と悪化、さらに国内需要を理解するための措置、1933年の欧州経済は改善の兆しを見せ始めました。しかし、ほとんどの国での回復は非常に遅かった:真のリニューアルはイエス十年の終わりだったと、国際緊張の悪化をもたらし、軍事費の一般的な増加によるものであった。最終的に、それは再軍備と戦争だけでしたヨーロッパと世界は偉大なの出てきたこと ドイツ危機の影響があるため、国際融資のシステムの緊密な統合のすべてのヨーロッパ諸国は、米国経済とドイツの間に作成したことを感じた、まだの重荷を背負っ 危機はSPDと穏健派のサイズを変更したい状態の社会サービスの運命について中道右派の政党間取り返しのつかない異議を引き起こし、その後、社会民主党が主導深刻な困難の連立政権に入れます 1930年3月であっても、世界にドイツが義務まで生きるために支払うよう命じられた耐え難い負担を明らかにするために、犠牲の非常に厳格なポリシーを実装するカトリックセンター、ハインリヒ・ブリューニング政府メンバーのリーダーシップ 目的は、部分的に(支払いは決して回復した後、しかし)。国際会議が大幅に修理の程度を減少させ、それが3年間の支払いを停止した1932年に達成された。しかし一方で政策ブリューニングは、はるかに生産していました悲劇的な果物:600万失業者を使用すると、次の章で見るように国家社会主義運動の急速な上昇の背景にあったが、いくつかの中で巧みに不快感や広範な恨みを利用することができました














































翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
欧州では 、 生産や事業活動の減少は 、 オーストラリア 、 ドイツで最初の症状すなわちを持っていた金融危機をオーバーラップ
彼は銀行システムの崩壊に来ました ー
欧州での生産や商業活動の衰退に sovrappose オーストラリアやドイツの IE は彼の最初の展覧会をしていた、金融危機、
は、銀行システムの崩壊をしました。

銀行危機は通貨危機に従いました。
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: