18.10. La cultura della crisiAnche per la cultura europea, gli anni '2翻訳 - 18.10. La cultura della crisiAnche per la cultura europea, gli anni '2日本語言う方法

18.10. La cultura della crisiAnche

18.10. La cultura della crisi
Anche per la cultura europea, gli anni '20 e '30 furono anni di crisi e
di mutamenti profondi. Si accentuarono in questo periodo i fenomeni di
disgregazione e di perdita dell'unità che già si erano delineati negli anni
precedenti il primo conflitto mondiale. Le maggiori scuole di pensiero
sorte dopo la guerra (il neopositivismo e la fenomenologia, esistenzialismo, lo spiritualismo cattolico e le varie correnti del marxismo) avevano
metodologie e interessi molto distanti fra loro e procedettero ciascuna
per proprio conto senza molto influenzarsi vicendevolmente.
Un discorso analogo si può fare per la letteratura, per le arti figurative,
per la musica. Proseguì in questi anni la tendenza alla rottura delle forme canoniche e la ricerca, a volte esasperata, di nuovi moduli espressivi. Continuò
la stagione delle grandi correnti d'avanguardia, che trovarono un pubblico
più ampio e disponibile che in passato in una società delusa e disorientata
come quella postbellica. Ai movimenti già affermatisi prima della guerra (estrattismo e il cubismo, A futurismo e Espressionismo) se ne
giunsero altri nuovi come il surrealismo, lanciato nel 1924 da un gruon A'
intellettuali francesi (André Breton, Louis Aragony PaulÉluard) che vedev
no nell'arte l'espressione delle tendenze profonde dell'inconscio e predici
vano, nel campo culturale come in quello politico, la lotta contro ogni forma
di convenzione borghese. Ma nessuna di queste correnti giunse ad affermarsi sulle altre, nessuna può essere scelta come particolarmente rappresentativa di un'epoca e di una temperie culturale. Non è forse un caso se due
fra le maggiori personalità dell'epoca rispettivamente nel campo pittorico e
in quello musicale, Fabio Picasso e IgorStravinskij, non si identificarono con
una sola corrente d'avanguardia, ma piuttosto le attraversarono e le utilizzarono tutte con straordinario eclettismo. Consideriamo anche i grandi capolavori della narrativa apparsi nel periodo fra le due guerre: gli ultimi volumi
della Ricerca del tempo perduto di Marcel Proust uscirono a guerra appena
terminata, come molti dei racconti e romanzi di Franz Kafka-, YUlisse di]ames Joyce è del 1922, La Montagna incantata di Thomas Mann del 1924,
mentre LUomo senza qualità di Robert Musil fu pubblicato all'inizio degli
anni '30. Queste opere hanno fra loro poco di simile, salvo il fatto di rappresentare i problemi e le angosce dell'uomo del XX secolo, di espnmere in modi molto diversi (ora restando, come Mann, nel solco della tradizione del romanzo ottocentesco, ora forzando, come Joyce, strutture letterarie e convenzioni linguistiche) la rottura dell'universo borghese che avév a fatto da
sfondo e da sostrato alla grande narrativa del secolo XIX.
Un ulteriore elemento di crisi e di disgregazione della cultura europea
di questi anni fu indubbiamente rappresentato dalle divisioni politicoideologiche. Anche se le loro opere non recavano s|u sso alcuna traccia visibile delle vicende sociali contemporanee (e apparivano invece come distaccate e ripiegate sulla sperimentazione {ormale ^ sull'introspezione psicologica), letterati e artisti furono fortemente coinvolti nelle grandi contrapposizioni fra liberalismo borghese r e omunismo marxista, fra fascismo
e democrazia. L'impegni) politico non era cci io una cosa nuova per gli intellettuali europei. Ma ciò che accadde negli anni Ira le due guerre lu un fenomeno più esteso e più carico di implica/ioni. Gli intellettuali furono
chiamati sempre più spesso non solo a testimoniare, ma a parteggiare apertamente, a prendere posizione mi singoli problemi (fu allora che si diffuse
l'uso dei pubblici manifesti e degli appelli firmati da personalità della cultura); furono mobilitati, e spesso utilizzati spregiudicatamente, da partiti e
governi; si divisero secondo Iin< di contrapposizione che ricalcavano gli
schieramenti politico-ideologi ci: se la cultura liberale aveva i suoi maggiori
punti di riferimento in Benedetto Croce e in Thomas Mann, se i comunisti
potevano vantare illustri «compagni di strada» come Picasso e Gorkij, André Gide e Romain Rolland, anche la desira autoritaria poteva mettere in
campo personaggi prestigiosi: i filosofi Giovanni Gentile e Martin Heidegger (uno dei padri dell'esistenzialismo), il giurista e politologo tedesco Cari
Schmitt, il poeta americano Ezra Pound, per citare solo i più noti. Parve a
molti che gli intellettuali, lasciandosi coinvolgere così a fondo nelle contese politiche, tradissero in qualche modo la loro missione, che abdicassero al
loro ruolo di guida delle coscienze per adattarsi a quello di propagandisti.
Divisa e lacerata dalla radicalizzazione ideologica e politica, la cultura
europea subì anche in modo diretto e drammatico le conseguenze dell'avvento dei regimi totalitari. Se la dittatura staliniana provocò la scomparsa
fisica di una parte non trascurabile dell'intellettualità russa (una perdita
che si aggiunse alla cospicua «fuga di cervelli» verificatasi dopo la
0/5000
ソース言語: -
ターゲット言語: -
結果 (日本語) 1: [コピー]
コピーしました!
18.10. 危機の文化ヨーロッパ文化のためにも、20 と 30 のいた危機の年と深遠な変更。この間の現象を強調したそれ崩壊と年すでに概説した単一性の損失前最初世界大戦。思考の主要な学校運命 (新実証主義、現象学、実存主義、スピリチュア リズムとマルクス主義カトリックの諸潮流) 戦争をした後方法と利益の非常に遠く離れて彼ら進んだ各多くなしに他社にお互いに影響を与えます。同じは、文学、視覚芸術、行うことができます。音楽。これらの年で正規の形式と研究、時々 腹を立てる、新しい表現形式の傾向を続けた。続けた偉大な前衛の流れの季節彼らは視聴者を発見広くより利用可能な社会では、過去に失望し、混乱よりも戦後の期間。(デザインとフィールドのスキル、キュビスム、未来派、表現主義) の戦争の前に既に運動シュールレア リズム、1924 年に gruon によって起動として他の新しい到着 'フランスの知識人 (André のブルターニュ語、Louis Aragony PaulÉluard) vedev無意識と説教の芸術表現のない深い動向政治のように文化の分野では、すべてのフォームとの戦い、区画di convenzione borghese. Ma nessuna di queste correnti giunse ad affermarsi sulle altre, nessuna può essere scelta come particolarmente rappresentativa di un'epoca e di una temperie culturale. Non è forse un caso se duefra le maggiori personalità dell'epoca rispettivamente nel campo pittorico ein quello musicale, Fabio Picasso e IgorStravinskij, non si identificarono conuna sola corrente d'avanguardia, ma piuttosto le attraversarono e le utilizzarono tutte con straordinario eclettismo. Consideriamo anche i grandi capolavori della narrativa apparsi nel periodo fra le due guerre: gli ultimi volumidella Ricerca del tempo perduto di Marcel Proust uscirono a guerra appenaterminata, come molti dei racconti e romanzi di Franz Kafka-, YUlisse di]ames Joyce è del 1922, La Montagna incantata di Thomas Mann del 1924,mentre LUomo senza qualità di Robert Musil fu pubblicato all'inizio deglianni '30. Queste opere hanno fra loro poco di simile, salvo il fatto di rappresentare i problemi e le angosce dell'uomo del XX secolo, di espnmere in modi molto diversi (ora restando, come Mann, nel solco della tradizione del romanzo ottocentesco, ora forzando, come Joyce, strutture letterarie e convenzioni linguistiche) la rottura dell'universo borghese che avév a fatto dasfondo e da sostrato alla grande narrativa del secolo XIX.Un ulteriore elemento di crisi e di disgregazione della cultura europeadi questi anni fu indubbiamente rappresentato dalle divisioni politicoideologiche. Anche se le loro opere non recavano s|u sso alcuna traccia visibile delle vicende sociali contemporanee (e apparivano invece come distaccate e ripiegate sulla sperimentazione {ormale ^ sull'introspezione psicologica), letterati e artisti furono fortemente coinvolti nelle grandi contrapposizioni fra liberalismo borghese r e omunismo marxista, fra fascismoe democrazia. L'impegni) politico non era cci io una cosa nuova per gli intellettuali europei. Ma ciò che accadde negli anni Ira le due guerre lu un fenomeno più esteso e più carico di implica/ioni. Gli intellettuali furonochiamati sempre più spesso non solo a testimoniare, ma a parteggiare apertamente, a prendere posizione mi singoli problemi (fu allora che si diffusel'uso dei pubblici manifesti e degli appelli firmati da personalità della cultura); furono mobilitati, e spesso utilizzati spregiudicatamente, da partiti egoverni; si divisero secondo Iin< di contrapposizione che ricalcavano glischieramenti politico-ideologi ci: se la cultura liberale aveva i suoi maggioripunti di riferimento in Benedetto Croce e in Thomas Mann, se i comunistipotevano vantare illustri «compagni di strada» come Picasso e Gorkij, André Gide e Romain Rolland, anche la desira autoritaria poteva mettere incampo personaggi prestigiosi: i filosofi Giovanni Gentile e Martin Heidegger (uno dei padri dell'esistenzialismo), il giurista e politologo tedesco Cari・ シュミット、アメリカの詩人エズラ ・ パウンド、唯一の最も有名な言及します。見えた多くの知識人は tradissero にかかわる政治競合を徹底的に残して何とかに退位彼ら彼らの使命宣伝に合わせて良心の彼らのリーダーシップの役割。分けられ、イデオロギー、政治的過激によって引き裂かれた、文化します。直接、劇的な欧州も全体主義体制の出現の結果に苦しんだ。スターリンの独裁に消失が引き起こされている場合ロシア知識人 (損失のかなりのシェアの物理顕著に追加された後に発生した「頭脳流出」、
翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 2:[コピー]
コピーしました!
18.10。危機の文化はまた、ヨーロッパ文化のために、20年代と30年代には、危機との歳であった大きな変化。この時間の間の現象深め既に年間で概説した崩壊と団結の損失第一次世界大戦の前に。思想の主要な学校は、戦争(ネオ実証主義と現象学、実存主義、カトリックスピリチュアリズムとマルクス主義の様々な電流が)持っていた後に発生した離れの方法論と利益を、それぞれが進行あまり影響を受けずに独自にお互いに。同様のあなたは、芸術のために、文学のために行うことができます音楽のため。彼は時々新しい表現の、憤慨標準的なフォームや研究、の破裂に近年の傾向を続けました。続き偉大な前衛的な電流のシーズンを、彼らは観客発見幻滅と混乱社会で過去に比べてより広く利用可能な戦後など。動きはすでにそれがあれば戦争(estrattismoとキュビスム、未来派と表現A)の前に自分自身を確立しgruonによって1924年に立ち上げたようなシュルレアリスムなどの新しいものを、来たA ' vedevフランスの知識人(アンドレ・ブルトン、ルイAragonyPaulÉluard)ではありません」 アート無意識の深い傾向の発現と話す政治面、すべての形態との戦いのように文化的に、無駄にブルジョア大会の。しかし、これらの電流のいずれも、他の上で自分自身を確立するために来なかった、それらのどれも、特に時代の代表的、文化的風土として選択することができません。それは、二つのことを偶然ではない絵画では、それぞれの時間の主要な性格の、音楽で、パブロ・ピカソやIgorStravinskijは、と識別されていない一つの電流アバンギャルドではなく、を介して実行し、折衷主義でそれらすべてを使用しました。また、小説の偉大な傑作を考える戦争の間の期間に登場:最後のボリュームマルセル・プルーストによって失われた時間の検索のは、単に戦争に出て行った]エイムズジョイスはユリシーズの、フランツKafka-の物語や小説の多くのように、終了1922年、1924年にトーマス・マンによってマジックマウンテン、ロベルト・ムージルによって資質のない人はの初めに出版された一方で30代。これらの作品は、(時間は今、19世紀の小説の伝統に、マンとして、残りの強制、espnmereの非常に異なる方法で、20世紀の人間の問題や不安を表現することを除いて、ちょうどそのようにお互いを持っていますジョイス、文学の構造や言語規則)から、実際には上にあったブルジョア宇宙壊すような背景や基板からの19世紀の偉大な物語にします。危機とヨーロッパ文化の崩壊のさらなる要素これらの年の間違いなく部門で表しましたpoliticoideologiche。自分の仕事がSを負担しませんでしたが、| uが現代の社会情勢の目に見える痕跡をXEDない(と切り離され、裁判{^ ormale心理イントロスペクションに折り畳まれたとして彼らが登場した)、作家やアーティストがブルジョア自由主義の王の間の主な紛争に深く関与していましたファシズムとの間に、omunismoマルクス主義と民主主義。コミットメント)政治CCIは、私はヨーロッパの知識人のための新しいものではありませんでした。しかし、それはアイラLU現象より大きく、より負荷が/イオンを意味する両大戦間の年の間に何が起こったのか。知識をされたますます証言するが、公然と側面を取るために、私は個々の問題(それが広がること次いでスタンドを取ることだけでなく、呼びかけ文化の代表者によって署名された公開控訴やポスターの使用を)。彼らは、当事者とによって、動員、しばしば無節操に使用された政府。反射された第2電流Iin <明暗分けあっ政治的、イデオロギー的なキャンプを:リベラル文化はその主要ていた場合ベネデット・クローチェとトーマス・マンでのランドマークを、共産主義があればピカソやゴーリキーなど輝かしい「仲間」の自慢でした、アンドレ・ジッドとロマン・ロランは、またDesiraの権威はに置くことができる哲学者ジョヴァンニ・ジェンティーレとマルティン・ハイデッガー(実存主義の父の1)、ドイツの政治学者と法学者カール:フィールド名門パーソナリティ名にシュミット、アメリカの詩人エズラ・パウンド、唯一の最も有名な。これは、ように見えた知識人が、何らかの形で、政治的なコンテストに深く関与に辞任する必要があり、その使命、裏切るなっていることを多くの宣伝に合うように良心のリーダーシップの役割を。統一し、政治的、イデオロギー的なラジカルによって引き裂かれ、文化ヨーロッパも全体主義体制の出現の直接および劇的な結果に苦しみました。スターリン主義独裁が消滅原因となっている場合は、物理的ではない少なからロシアインテリ(損失の目立つ「頭脳流出」に追加されたため発生しました









































翻訳されて、しばらくお待ちください..
結果 (日本語) 3:[コピー]
コピーしました!
18.10 。 ヨーロッパの文化の危機の
は、文化も、20代と30代に根本的な変更の危機と
の年だった。 この期間にする accentuarono
崩壊とユニットの損失が発生した現象は、年前の
は、第一次世界大戦で既に説明されていた。 と思ったの
は、メインの学校が戦争( neopositivismo と現象学、実存主義の後、発生した
翻訳されて、しばらくお待ちください..
 
他の言語
翻訳ツールのサポート: アイスランド語, アイルランド語, アゼルバイジャン語, アフリカーンス語, アムハラ語, アラビア語, アルバニア語, アルメニア語, イタリア語, イディッシュ語, イボ語, インドネシア語, ウイグル語, ウェールズ語, ウクライナ語, ウズベク語, ウルドゥ語, エストニア語, エスペラント語, オランダ語, オリヤ語, カザフ語, カタルーニャ語, カンナダ語, ガリシア語, キニヤルワンダ語, キルギス語, ギリシャ語, クメール語, クリンゴン, クルド語, クロアチア語, グジャラト語, コルシカ語, コーサ語, サモア語, ショナ語, シンド語, シンハラ語, ジャワ語, ジョージア(グルジア)語, スウェーデン語, スコットランド ゲール語, スペイン語, スロバキア語, スロベニア語, スワヒリ語, スンダ語, ズールー語, セブアノ語, セルビア語, ソト語, ソマリ語, タイ語, タガログ語, タジク語, タタール語, タミル語, チェコ語, チェワ語, テルグ語, デンマーク語, トルクメン語, トルコ語, ドイツ語, ネパール語, ノルウェー語, ハイチ語, ハウサ語, ハワイ語, ハンガリー語, バスク語, パシュト語, パンジャブ語, ヒンディー語, フィンランド語, フランス語, フリジア語, ブルガリア語, ヘブライ語, ベトナム語, ベラルーシ語, ベンガル語, ペルシャ語, ボスニア語, ポルトガル語, ポーランド語, マオリ語, マケドニア語, マラガシ語, マラヤーラム語, マラーティー語, マルタ語, マレー語, ミャンマー語, モンゴル語, モン語, ヨルバ語, ラオ語, ラテン語, ラトビア語, リトアニア語, ルクセンブルク語, ルーマニア語, ロシア語, 中国語, 日本語, 繁体字中国語, 英語, 言語を検出する, 韓国語, 言語翻訳.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: